食 · tsugaru_local
けの汁(津軽郷土食・小正月 1/16 精進+ 大豆+ 7 種野菜微塵切+ 昆布出汁+ 冬保存食代表+ 農水省「郷土料理百選」)
けの汁 · Ke no Jiru
**けの汁是津軽 小正月の精進汁**(津軽全域・**小正月 1 月 16 日 嫁が実家帰省中の家族非常食**)。**大豆 + 大根 + 人参 + ごぼう + 蕗 + 蕨 + 油揚げ等を全て微塵切り** + 昆布出汁 + 味噌、農水省「**農山漁村の郷土料理百選 2007 選定**」、津軽全域で家庭+ 食堂 + 道の駅で提供。
季節
1/1 – 3/31
價位
¥¥
地域類型
restaurant_traditional
標籤
kenojiruko_shogatsushojinkyodo_ryori_100
※ 季節與活動日期為編輯整理,實際以官方公告為準;出發前請確認當年最新時程。
社群驗證
還沒有人回報
內容
- 起源:津軽小正月 1 月 16 日(嫁が実家帰省中・家族の作り置き精進汁)
- 命名:「粥(かゆ)→ かよ → け」の津軽訛り
- 構成:大豆 + 7 種野菜全て微塵切り + 昆布出汁 + 味噌(肉魚なしの精進)
- 特徴:全具材を細かく刻む(大鍋で 3 日分作り置き・冬の保存食)
- 認定:農水省 郷土料理百選 2007
- 提供:津軽全域の家庭 + 道の駅 + 居酒屋(冬季中心)